domingo, 31 de julho de 2011

Lee Hongki - ‘Let it Go’ BTS


imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com

Fonte: anjellholic @tumblr
Re-Up: Leatherplaid

FT Island – Baviphat Official


Fonte: anjellholic @tumblr
Re-Up: Leatherplaid

FTIsland na B-pass - Capa






Fonte: anjellholic @tumblr
Re-Up: Leatherplaid

Lee HongKi Tweet Update - 27.07.2011

skullhong: RT @fncmusicjapan: 【FTISLAND】 メンバー全員が制作に携わった「Let it go!」がリリースとなりました!いつも応援本当にありがとうございます!メンバーは武道館ライブに向けリハーサル!本日はホンギ(&ミンファン)ショッ トをお届けします。

RT @fncmusicjapan: Os membros do 【FTISLAND】participaram do making of de 「Let it go!」 e isso foi lançado! Muito obrigado por seu apoio continuo! Os membros estão ensaiando para sua apresentação em Budokan! A foto de presente hoje, Hongki (E Minhwan).


skullhong: 뽀루퉁

Mal-humorado


skullhong: 이게 왤케웃기냐 ㅋㅋㅋㅋㅋ

Por que isso é tão divertido? kekekekeke




skullhong: 비가 미친듯이 오는한국!!!난 비록 일본이지만 우리아가들과 모든사람들 조심하십쇼!!!!!

Está chovendo loucamente na Coreia!!! Mesmo que eu esteja no Japão, as pessoas que gostamos e todos ai, sejam cuidadosos!!!!!

skullhong: 분양이 아니라 분야!!

Não quis dizer "venda" eu quis dizer "áreas"!!

skullhong: 멋진책이 나왔네요 오디션을 보고싶어하시는분들많으시죠??그 분양가 무엇이던간에 도움되는 책인거같네요 추천합니당 !!!!

Um ótimo livro foi lançado. Tem muitas pessoas aqui que querem participar de uma audição, certo?? Esse livro aqui pode te ajudar dando dicas em várias vendas. Totalmente recomendado!!!!


Fonte: anjellholic @tumblr
Tradução: Leatherplaid

sábado, 30 de julho de 2011

Lee HongKi Tweet Update - 26.07.2011

skullhong: 맨발투혼

Espirito de luta descalço


skullhong: 어제: 9시쯤잠들었다 5번깼다 너무일찍자도 안좋구나

Dormi lá pelas 9 horas da noite mas acordei 5 vezes. Parece que dormir cedo não dá certo

Fonte: anjellholic @tumblr
Tradução: Leatherplaid

Lee HongKi Tweet Update - 25.07.2011

skullhong: 다녀올께요 이번에는 좀 기네요 컨디션은 제로 비까지오고

Nós vamos voltar. Nossa viagem é um pouco longa dessa vez. Condição zero e acima disso está chovendo.

Fonte: anjellholic @tumblr
Tradução: Leatherplaid

Lee HongKi Tweet Update - 23.07.2011

skullhong: “@Cemula1: 맛있게먹는tip 고기와싸먹으면 그다음날얼굴많이붓고좋습니다”표정아오진짜ㅡㅡㅋㅋ

@Cemula1: "Uma dica de como aproveitar a comida. Se você misturar com a carne e comer, seu rosto vai ficar inchado no dia seguinte. Isso é bom" Minha expressção, aww, sério ㅡㅡ keke


skullhong: “@Cemula1: 다른게 짤릴수도있으니 따라하지마세요ㅋㅋ”내입…

"@Cemula1: Outras coisas podem ser cortadas também não me sigam keke" Minha boca...


skullhong: “@Cemula1: 무엇을기다리는것일까?”갈비와냉면…

"@Cemula1: O que ele pode estar esperando?" Costelas e Macarrão Chines

Fonte: anjellholic @tumblr
Tradução: Leatherplaid

Lee HongKi Tweet Update - 22.07.2011


Skullhong : 새로운친구들 ㅋㅋㅋ손가락이좀무거워도 괜찬아

Novos amigos kekeke Mesmo que minhas unhas pareçam pesadas está tudo bem



Skullhong : 우린아니구나 sorry

Então não somos nós, desculpe

skullhong: 우리노래가 19금??나참 콘서트얼마안남앗는데 ㅡㅡ 이렇게되면복잡해진다고!!!!!!!!

Nossa música foi considerada +19 ?? Oh meu, nosso show está chegando ㅡㅡ As coisas vao ficar complicadas se continuar assim !!!!!!!!

Fonte: anjellholic @tumblr
Tradução: Leatherplaid

quinta-feira, 21 de julho de 2011

FT Island se transforma em belos Guerreiro






FT Island revela suas fotos do conceito "Belos Guerreiros" tirados com a colaboração da revista de moda "SURE".

Esse assunto da revista fotografa diferentes imagens do FTIsland como a aparencia animada dos membro, assim como desenhadas com suas espadas e escudos.



Sendo o primeiro artista estrangeiro a conseguir a primeira posição na Orion chart e realizar um show em Budokan tendo todos os ingressos vendidos em menos de 12 minutos, a popularidade crescente do FTIsland no Japão está provada mais uma vez.




FTIsland divide histórias interessantes na preparação das suas atividades japonesas e suas realizações até agora em uma entrevista com a "SURE". "Fãs que vieram nos apoiar à quatro anos atras quando eramos apenas uma banda Indie de garagem, ainda vem nos ver nos shows atualmente. Ficamos felizes quando pessoas dizem que a imagem da nossa banda está crescendo bem."

A entrevista e o photoshoot completo será revelado na edição de agosto da "SURE".

Fonte: ftisland @en.korea
Tradução: Leatherplaid_